Intervju z Nizarjem

Pri društvu Odnos sem poleg Haye in njene družine, spoznala tudi Nizarja*. Nizar prav tako prihaja iz Sirije in v Sloveniji živi približno eno leto. Je srednješolski učitelj elektrotehnike in oče dveh otrok. Z mano je delil nekatere trenutke svojega življenja in občutja kot begunec s priznano mednarodno zaščito. Intervju je potekal deloma v slovenščini, deloma v angleščini.

* Ime je spremenjeno zaradi anonimnosti.


  1. Zakaj te je pot prinesla v Slovenijo?

Zaradi vojne v Siriji in neodobravanja sirske politike.


  1. Kako si prišel v Slovenijo?

Pred prihodom v Slovenijo me je čakala dolga pot. Sprva sem želel v Nemčijo. Prvo sem šel v Turčijo in preko morske poti do Grčije. Za Grčijo smo se vkrcali blizu turškega mesta Izmir. Potem sem šel do Hrvaške in čez Slovenijo v Avstrijo. V Avstriji so me poslali nazaj v Slovenijo, kjer sem se na koncu ustalil.


  1. Tvoj cilj je bil daleč od Sirije in vsega nisi mogel vzeti s seboj. Kaj si prinesel s seboj?

S seboj nisem imel veliko stvari, le manjšo torbico, mobitel in oblačila na sebi. Videl sem veliko predmetov, ki so plavali v morju in veliko trenutkov, ko so ljudem padle torbe v morje, zato je bolje, da sem se od materialnih stvari poslovil že v Siriji.


  1. Kdo ti je pomagal pri vklapljanju v družbo?

Društvo Odnos in novi slovenski prijatelji.


  1. Si vedel, kaj te čaka, preden si šel na pot?

Ne, nisem vedel, saj sem nameraval priti do Nemčije, kjer je imel prijatelj svoje sorodnike.


  1. Slovenija ima veliko lepih mest in kotičkov. Kaj ti je najbolj všeč?

Najbolj mi je všeč mesto Piran.


  1. Veliko ljudi, spominov in stvari si moral pustiti za sabo. Kaj najbolj pogrešaš?

Najbolj pogrešam svojo hčerko in sina, ki sta ostala pri svoji materi, moji bivši ženi.


  1. Kakšni se ti zdijo Slovenci, se ti zdijo karakterno podobni Sircem?

Slovenci se mi zdijo prijazni ljudje, vendar imajo na splošno drugačne navade kot Sirci, govorijo tudi drug jezik in v določenih situacijah razmišljajo drugače.


  1. Želiš ostati v Sloveniji in kaj te je prepričalo v to?

Ja, želim ostati v Sloveniji. K temu je pripomoglo dejstvo, da lahko tukaj živim vsaj 10 let.


  1. Kaj ti predstavlja največji izziv v Sloveniji?

Največji izziv mi predstavlja dejstvo, kako živeti tu kot pravi Slovenec in ne kot tujec. Naučiti se, kako Slovenci živijo, dihajo in delujejo. Zelo bi mi koristilo, če bi mi ljudje povedali, kako normalno, »po slovensko« odreagirati v določenih situacijah, vendar se po navadi zaprejo vase, če jaz drugače odreagiram in raje molčijo. Nekatere navade so v Siriji popolnoma drugačne tistim v Sloveniji. Kot primer naj izpostavim prijateljski objem med moškim in žensko. V Siriji se moški in ženska, četudi vesta, da sta samo prijatelja, ne objemata, tukaj pa je normalno objeti žensko prijateljico. Prijateljica lahko vzame objem preveč resno in je užaljena zaradi tega, lahko pa je užaljena, ravno nasprotno, če se ji objema ne vrne. Velik izziv mi predstavlja tudi slovenščina, saj je netočno izražanje velika ovira pri navezovanju stikov in razumevanju ljudi.


  1. Se ti zdi slovenščina težek jezik, kaj je najtežje pri njej?

Ja in ne hkrati, saj mi je všeč. Pri slovenščini mi največ težav povzročajo nove besede, slovnica se mi zdi težka, a se rad učim nova slovnična pravila. Hodim na tečaj slovenščine, ob enem pa se učim sam. Iščem možnosti, kako bi se lahko sam čim hitreje naučil slovensko. Veliko lažje mi je, če mi nekdo pomaga individualno. Besede in stavke moram slišati, da jih razumem in si jih zapomnim. Rad imam, da me ljudje popravljajo, ko delam slovnične napake. Včasih me ne popravijo in se samo čudijo mojim napakam.


  1. Kaj počneš v prostem času?

V prostem času grem pogosto Tivoli, saj imam rad naravo. Doma gledam televizijo ali poslušam glasbo. Treniram borilne veščine, s katerimi se rekreiram, hkrati pa s tem skrbim tudi za dobro psihično počutje.


  1. Tukaj živiš sam, brez svojih sorodnikov in starih prijateljev. Kako pogosto si na vezi z njimi?

S sorodniki sem na vezi skoraj vsakodnevno preko socialnih omrežij in elektronskih sporočil. Redkeje se slišimo ali vidimo po kameri, ampak tudi to poskušamo enkrat na mesec. Na socialnih omrežjih smo si ustvarili skupne pogovore, kjer si med sorodniki in prijatelji pošiljamo slike in videe ter delimo svoje dogodivščine in občutja.


  1. Katere pisatelje/ice bi priporočil bralcem/kam?

Dva izmed boljših pisateljev se mi zdita filozof John Gray in Toni Buzan. Toni Buzan je znan po tem, da je ljudem predstavil idejo mentalne pismenosti in tehniko razmišljanja, ki ji v angleščini rečejo Mind Mapping.


  1. Kakšni so tvoji cilji za prihodnost?

Rad bi šel študirati nekaj v povezavi z zdravstvom, saj me to področje zanima, ob enem pa bi tako pomagal ljudem. Želim si študirati in delati hkrati, vendar vem, da bo to velik izziv zame.


  1. Nizar je v času najinih druženj tudi meni postavil vprašanje. Zakaj se ljudje bojijo beguncev iz Bližnjega vzhoda?

/Odgovor, ki sem mu ga dala, je izrečen na glas, zvenel neumno in neutemeljeno./ Ker se bojijo terorističnih napadov, da jim bo nekdo vsilil druge navade in religijo, ter jim jemal denar. /Nizar v mojem odgovoru ni videl logike, saj se tudi begunci iz Bližnjega vzhoda sami bojijo terorističnih napadov, niso samo muslimani po veroizpovedi in želijo delati, hkrati pa se ne razlikujejo od beguncev iz drugih držav./

dav

Advertisements